更新時間:
對此,她建議,建立明確的中醫(yī)藥數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn),利用計算機語言識別系統(tǒng),標(biāo)準(zhǔn)化中醫(yī)術(shù)語,建立明確的層次化、結(jié)構(gòu)化的對應(yīng)關(guān)系,為AI技術(shù)的應(yīng)用提供堅實基礎(chǔ)。
“經(jīng)濟”無疑是今年兩會最受關(guān)注的話題之一。坦桑尼亞駐華大使哈米斯·穆薩·奧馬爾表示,盡管當(dāng)前國際形勢充滿挑戰(zhàn),但經(jīng)濟特別是全球貿(mào)易仍是各國關(guān)注的焦點。他指出,中國推動新質(zhì)生產(chǎn)力和技術(shù)驅(qū)動型經(jīng)濟發(fā)展的政策,將為全球經(jīng)濟復(fù)蘇注入新動力。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
三是改革新標(biāo)桿加快打造。浦東綜合改革試點、自貿(mào)試驗區(qū)及臨港新片區(qū)高水平制度型開放等一批重大改革創(chuàng)新舉措加快推進,不斷為國家試制度、測壓力、探新路。
“剪紙藝術(shù)不僅要貼近現(xiàn)實生活,更應(yīng)該與時俱進,這樣的作品才有生命力。”在學(xué)到剪紙植絨布服裝的制作技藝后,哈勝英打算做成一個系列,由農(nóng)場的民間模特隊展示出來,讓剪紙藝術(shù)發(fā)揚光大。(完)
持續(xù)加碼中國市場的還有賽百味。賽百味中國CEO朱富強表示,計劃未來每年新增300至500家門店,不斷推出本土化創(chuàng)新產(chǎn)品,滿足顧客多樣化需求。建議政府加大對餐飲現(xiàn)場科技創(chuàng)新體驗的支持力度,鼓勵顧客走出家門享受更新鮮現(xiàn)做的美食,產(chǎn)生更多消費機會。(完)
“我吃到羊毛了!大家都說我的性格像綿羊一樣溫順,看來這個寓意很準(zhǔn)啊!”拉薩市社會福利院老人普次高興地說。2月27日晚,西藏迎來藏歷新年的古突夜。福利院里老人們圍坐在一起吃著熱氣騰騰的古突,其樂融融,在歡聲笑語中度過溫暖時光。