更新時間:
上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔憂。這些擔憂包括是否存在全國性查稅,不少企業(yè)擔憂如果倒查多年需要補稅,這對于經(jīng)營困難的當下無疑是“雪上加霜”。
據(jù)悉,廣州白云國際機場是全國三大國際航空門戶樞紐之一,航線網(wǎng)絡廣布,目前通航點超240個。此次全國首個“雙前置”貨站在廣州白云機場口岸正式投入使用,將對廣州白云國際機場等國際機場進一步用好綜合保稅區(qū)等政策優(yōu)勢,探索實施更加高效便捷的監(jiān)管服務,加快國際航空樞紐建設提供有力支持。(完)
攜程集團副總裁秦靜認為,隨著這一政策的施行,將加速中國與澳大利亞之間的旅游交流及經(jīng)貿(mào)互動。同時,政策也將惠及在澳大利亞生活的逾百萬華人華僑,使得他們回國探親或旅游的過程更為簡便順暢。秦靜指出,作為亞太地區(qū)的重要國家,中國與澳大利亞在經(jīng)濟上具有高度的互補性,合作潛力巨大,未來也期盼在旅游領域激發(fā)更強勁的合作動力。
社論指出,從關貿(mào)總協(xié)定到世界貿(mào)易組織,美國曾是推動降低關稅的關鍵角色?,F(xiàn)在,那些以美國為中心的國家將不得不負責自己的安全,發(fā)展更可靠的貿(mào)易伙伴關系。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學或工作,而是通過旅行、游學、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
據(jù)攜程數(shù)據(jù),今年以來,澳大利亞位列中國入境游第5大客源國,入境旅游訂單同比增長155%,澳大利亞到中國的航班數(shù)量同比增幅超過220%。澳大利亞游客來中國的熱門目的地包括上海、廣州、北京、成都、深圳、杭州、重慶、廈門、南京和西安。在即將到來的暑假,澳大利亞-中國的機票均價較去年同期降低近三成。
全球每10件家電專利中就有7件來自中國,培育出蛋白含量超過10%的玉米新品種,搭建起人形機器人大工廠,自主研發(fā)出人工心臟……這兩天,代表通道、委員通道上傳來一個個科技成果轉(zhuǎn)化應用的好消息,成績不易、令人振奮。