更新時間:
“以前看到別人家熱熱鬧鬧,自己孤身一人,心里很不是滋味。來到福利院后,護理人員悉心照料,就像親人一樣?!?老人央宗說,她已在福利院度過3個藏歷新年,每年福利院都會組織各類活動,讓她感到不再孤單。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
張先生認為,網(wǎng)球明星的出現(xiàn)與整個網(wǎng)球運動以及網(wǎng)球經(jīng)濟的發(fā)展是相互促進的,并形成正向反饋。他說,明星越多,示范效應(yīng)就越強,就會更加刺激網(wǎng)球運動的發(fā)展,網(wǎng)球經(jīng)濟熱度也會越高。而打網(wǎng)球的人多了,就會涌現(xiàn)出更多的網(wǎng)球明星。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
“云岡研究院擁有一個自己的超級算力中心,這在文博界是領(lǐng)先的?!焙假┱f,數(shù)據(jù)采集離不開強大算力的支撐,這和山西省作為能源大省、大同市作為國家級數(shù)據(jù)標注基地城市的地位密切相關(guān)?!叭魏蔚妮x煌都有一個很好的基礎(chǔ),都不是一蹴而就的。”
曾文莉認為,在職業(yè)選手商業(yè)價值充分釋放后,其成功效應(yīng)才會吸引更多的人群尤其是青少年從事網(wǎng)球運動,而這是中國網(wǎng)球經(jīng)濟發(fā)展的根基。
北京3月6日電 (記者 阮煜琳)中國商業(yè)聯(lián)合會6日發(fā)布的3月份中國零售業(yè)景氣指數(shù)(CRPI)為50.2%,環(huán)比微升0.1個百分點。這項反映當(dāng)期零售業(yè)經(jīng)營預(yù)期變化情況的綜合指數(shù)維持在擴張區(qū)間運行。