更新時間:
北京3月6日電 (記者 徐雪瑩)中國國家發(fā)展和改革委員會主任鄭柵潔6日在北京表示,中國將組建國家創(chuàng)業(yè)投資引導(dǎo)基金,帶動地方資金、社會資本近1萬億元(人民幣,下同)?;鹨劢褂部萍?、堅持長周期、提高容錯率,通過市場化方式投向科技型企業(yè)。
更進一步看,“投資于人”讓宏觀政策更具民生底色和時代特色。如政府工作報告起草組成員、國務(wù)院研究室副主任陳昌盛所稱,強調(diào)將政策資源更多“投資于人”、服務(wù)于民生,都是宏觀政策的創(chuàng)新,旨在通過形成經(jīng)濟發(fā)展與民生改善的良性循環(huán),在穩(wěn)增長、穩(wěn)就業(yè)中更好地促進高質(zhì)量發(fā)展。
北京3月6日電 (記者 徐雪瑩)中國去年批準增加6萬億元(人民幣,下同)地方政府債務(wù)限額置換存量隱性債務(wù),如今進展情況如何?中國財政部部長藍佛安6日在北京透露,截至今年3月5日,地方共發(fā)行置換債券2.96萬億元。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
“云岡研究院擁有一個自己的超級算力中心,這在文博界是領(lǐng)先的。”杭侃說,數(shù)據(jù)采集離不開強大算力的支撐,這和山西省作為能源大省、大同市作為國家級數(shù)據(jù)標注基地城市的地位密切相關(guān)?!叭魏蔚妮x煌都有一個很好的基礎(chǔ),都不是一蹴而就的?!?/p>
具體的探索和舉措方面,要全面增強自主創(chuàng)新能力,全面加強改革系統(tǒng)集成,全面推進更高水平開放,全面增強全球資源配置功能,全面提升政府治理能力。
“在推進鄉(xiāng)村全面振興和城鄉(xiāng)融合發(fā)展、鞏固拓展脫貧攻堅成果等方面持續(xù)用力”“在加強基礎(chǔ)性、普惠性、兜底性民生建設(shè)和解決群眾急難愁盼問題上多辦實事”“在健全社會保障體系、增強基本公共服務(wù)均衡性可及性上再上水平”……一系列部署安排,為積極探索經(jīng)驗、發(fā)揮示范帶動作用明晰了路徑。