更新時間:
“置換政策已經(jīng)實現(xiàn)良好開局,政策效能正在持續(xù)釋放。我們將堅持在發(fā)展中化債、在化債中發(fā)展,努力取得更大成效?!彼{(lán)佛安列出下一步的重點工作:
加征關(guān)稅引發(fā)的報復(fù)性關(guān)稅讓農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者感到不安。環(huán)球網(wǎng)援引《金融時報》報道稱,由于大宗商品價格低迷,美國玉米種植者協(xié)會主席小肯尼思·哈特曼稱之為“令人不安的經(jīng)濟(jì)形勢”,農(nóng)民們擔(dān)心這些摩擦將給已經(jīng)陷入掙扎的農(nóng)業(yè)帶來不必要的傷害。美國大豆協(xié)會主席凱萊布·拉格蘭說:“農(nóng)民們很沮喪。關(guān)稅不是一件可以掉以輕心和‘鬧著玩’的事情。”他補(bǔ)充說:“關(guān)稅不僅讓家族企業(yè)的錢包受到重創(chuàng),而且動搖了建立貿(mào)易關(guān)系的核心原則——可靠性。”
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
投資是一種經(jīng)濟(jì)行為,但又不僅僅是經(jīng)濟(jì)行為。無論在保障和改善民生中打造新的經(jīng)濟(jì)增長點,還是形成經(jīng)濟(jì)發(fā)展和民生改善的良性循環(huán),都意味著投資本身就具有濃厚的民生屬性。
總書記的重要講話,不僅是對江蘇廣大干部群眾的極大鼓舞,也為各經(jīng)濟(jì)大省奮力打開改革發(fā)展新天地指明了奮進(jìn)方向,必將激勵各地發(fā)揮特色優(yōu)勢、形成干的合力,為推進(jìn)中國式現(xiàn)代化作出新的貢獻(xiàn)。
即便在共和黨內(nèi)部,關(guān)稅政策也引發(fā)了廣泛擔(dān)憂。來自受影響州的國會議員們紛紛與特朗普的助手聯(lián)系,表達(dá)他們的不滿。據(jù)美國媒體報道,他們原本期待特朗普能在演講中更清晰地闡述關(guān)稅計劃,并說明普通美國人將如何從中受益。
在聽取大家發(fā)言后,習(xí)近平發(fā)表重要講話。他表示,很高興同大家一起討論,聽取意見建議。他代表中共中央,向在座各位委員,并向廣大民盟、民進(jìn)成員和教育界人士,向廣大政協(xié)委員,致以誠摯問候。