更新時(shí)間:
骨搬運(yùn)技術(shù)是一種通過外固定支架逐步延長(zhǎng)骨骼的治療方法,適用于復(fù)雜骨折、骨不連和肢體畸形等病癥。該技術(shù)在全球范圍內(nèi)已被廣泛應(yīng)用,但在西非地區(qū)尚屬首次。此次手術(shù)的成功,不僅填補(bǔ)了該地區(qū)在這一技術(shù)領(lǐng)域的空白,也為未來類似病例的治療提供寶貴經(jīng)驗(yàn)和參考。
6月13日9時(shí),國(guó)家防總針對(duì)廣西、福建啟動(dòng)防汛四級(jí)應(yīng)急響應(yīng),派出兩個(gè)工作組分赴廣西、福建協(xié)助指導(dǎo);新增針對(duì)河北、內(nèi)蒙古啟動(dòng)抗旱四級(jí)應(yīng)急響應(yīng),并繼續(xù)維持針對(duì)河南、山東的抗旱四級(jí)應(yīng)急響應(yīng),兩個(gè)工作組正在兩省協(xié)助指導(dǎo)。
1982年初到美國(guó)時(shí),我的兩個(gè)求學(xué)方向就是人工智能(AI)與運(yùn)籌學(xué)(OR)。當(dāng)時(shí)我的導(dǎo)師給我們布置任務(wù),構(gòu)建一個(gè)中醫(yī)的專家系統(tǒng),其中包括了專家的信息以及中醫(yī)診斷的方法。那時(shí),互聯(lián)網(wǎng)還沒有出現(xiàn),構(gòu)建這樣一個(gè)系統(tǒng)只能依靠不斷地尋訪。我們遇到了很多問題,最突出的問題就是,一些中醫(yī)的診斷方法對(duì)于“量”的定義十分模糊,如出現(xiàn)很多“適量”“少許”等字樣。我覺得這可能是經(jīng)驗(yàn)使然,在專家的腦中,“適量”等詞匯應(yīng)是“量化”的結(jié)果,但對(duì)于外人而言,是難以捉摸的。所以在當(dāng)時(shí)的條件下,構(gòu)造這樣一個(gè)系統(tǒng),數(shù)據(jù)是不夠的。但恰恰是遇到了這些問題,使我對(duì)“量化”產(chǎn)生了興趣,從而投身運(yùn)籌學(xué)的研究。
“不同市場(chǎng)區(qū)域,需求不一樣,互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷有助于我們了解消費(fèi)者的個(gè)性化購(gòu)買需求和習(xí)慣?!睋?jù)湖南星通汽車制造有限公司董事長(zhǎng)張力虎介紹,他們專注改裝車細(xì)分市場(chǎng),2025年前兩月已出口400多臺(tái)改裝類乘用車,希望在跨境方面了解更多行業(yè)動(dòng)向。
基藥目錄要求醫(yī)療機(jī)構(gòu)形成“1+X”用藥模式,并逐步實(shí)現(xiàn)基層、二級(jí)、三級(jí)公立醫(yī)院基藥配備品種數(shù)量占比分別不低于90%、80%、60%。但現(xiàn)行基藥目錄(2018版)藥品總數(shù)685個(gè),抗腫瘤藥物35個(gè),靶向藥物僅6個(gè)。近年來腫瘤診療技術(shù)快速發(fā)展,得益于藥品研發(fā)的持續(xù)創(chuàng)新和突破,腫瘤治療指南也隨之快速更新,靶向和免疫治療藥物近年來已經(jīng)成為指南推薦的基石用藥?,F(xiàn)有基本藥物目錄已滯后,無法滿足臨床診療的實(shí)際用藥需求。
在持續(xù)健全保障體系方面,明確要求持續(xù)完善體制機(jī)制,推動(dòng)生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域地方性法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)制定修訂,統(tǒng)籌推進(jìn)生態(tài)環(huán)境損害賠償。優(yōu)化生態(tài)環(huán)保項(xiàng)目財(cái)政貼息政策,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)和社會(huì)資本加大投入力度。(完)
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。